جمعيت بالاي كشور چين و ديگر عوامل اين زبان را به يكي از پرطرفدارترين و محبوب ترين زبان ها تبديل كرده است، در اين مقاله مي خواهيم شما را با حقايقي راجع به اين زبان آشنا كنيم. عوامل مختلفي با هم تركيب شده و زبان چيني را به يكي از سخت ترين زبانها براي يادگيري تبديل ميكند. با يك سيستم نوشتاري متفاوت، دستور زبان متفاوت و حتي سبك تلفظ و صداي متفاوت، مشتركات زيادي در زبان انگليسي و چيني وجود ندارد. افرادي كه مايل به يادگيري زبان چيني هستند بايد سالها كار كنند تا به تسلط برسند و حتي در اين صورت نيز دستيابي به مهارت بومي در آنها نادر است. به طور معمول، شما بايد 3000 كاراكتر را فرا بگيريد تا بتوانيد به راحتي يك روزنامه چيني را بخوانيد. با اين حال، اين زبان از دهها هزار كاراكتر تشكيل شده است كه تسلط نهايي را به يك كار دلهره آور تبديل ميكنند. مسئله پيچيده تر اين واقعيت است كه اشكال نوشتاري كلمات چيني هيچ نشانهاي در تلفظ ندارند و بايد جداگانه آموخته شوند و از آنجايي كه بيش از 67٪ كلمات از دو يا چند حرف تشكيل شده است، مشخص ميشود كه چرا چيني به عنوان يكي از سخت ترين زبانها براي يادگيري شناخته شده است در حالي كه اينترنت زبان انگليسي را به عنوان پركاربردترين زبان (دوم) مهر و موم كرده است، چيني (ماندارين) همچنان به عنوان پركاربردترين زبان مادري در جايگاه اول قرار دارد. در سال 2010، تعداد بوميان چيني در مجموع 955 ميليون نفر بوده است. فقط به اين فكر كنيد كه بعد از يادگيري چيني با چند نفر ديگر ميتوانيد صحبت كنيد. رسم الخط چيني پنج شكل سنتي دارد: مهر كاراكترها، نوشتار رسمي، نوشتار قراردادي، نوشتار روزمره و دستخط شكسته. اين سبكها هنرهاي كلاسيك و نمايندگان سبكهاي هنري چيني محسوب ميشوند. محبوب ترين سبك خوشنويسي، سبك مهر كاراكترها است كه توسط قوم هان توسعه يافته است. اين سبك اولين بار در زمان سلسله ژو (1045 - 221 قبل از ميلاد) ظاهر شد و امروزه نيز در بين هنرمندان خوشنويسي محبوب است. به لطف سيستم آوايي منحصر به فرد، زبان چيني پر از كلمات مشابه است. اين امر تفاوت قائل شدن بين كلمات و تركيب صدا را براي افراد غيربومي كاملاً دشوار ميكند. از آنجا كه ما در معرض اين صداهاي مشابه قرار نگرفته ايم، غالباً براي فارسي زبانان تشخيص تفاوتها غيرممكن است. زبان چيني با استفاده از تصاوير توسعه يافته است. بسياري از كاركترهاي چيني كه امروزه از آنها استفاده ميكنيم از نقاشي هاي باستاني گرفته شدهاند. اين ميتواند براي كساني كه براي اولين بار زبان چيني را ميآموزند بسيار مفيد باشد. كلمه كوه (شان山) مثال خوبي از اين مورد است. سه خط اين كاراكتر نمادي از سه قله يك يال كوه است. در حالي كه اكثر ما به سختي ميتوانيم دست خط نسخه دكترها را تشخيص دهيم، چينيها تقريباً در هر شرايطي با مسأله تشخيص دست خطها دست و پنجه نرم ميكنند. اين به دليل تنوع زياد در سبك هاي نوشتاري و تغييراتي است كه بين متن تايپ شده و حروف دست نويس ايجاد ميشود. به عنوان مثال، كاراكتر پركاربرد (de،的) در صورت تايپ ساختار بسيار شسته و رفته اي دارد اما وقتي توسط چيني زبانها با سرعت ترسيم مي گردد، تقريباً غير قابل تشخيص ميشود. از آنجا كه ما اين كاراكترها را از كتابهايي ياد ميگيريم كه در آنها از متن واضحي استفاده شده است، خواندن چيني دست نويس براي زبان آموزان بسيار دشوار است. خاستگاه زبان چيني از كشف استخوان هاي معروف اوراكل و اولين نسخه دستنويسي چيني است. اين استخوانها مربوط به سلسله شانگ (1600-1046 قبل از ميلاد) هستند. با چنين تاريخ غني، بديهي است كه چينيها به دليل جنگها و تحول هاي فرهنگي، تغييرات بسياري را تجربه كرده اند. با اين حال، زبان آنها همچنان به رشد خود ادامه ميدهد. اگر فارسي زبان هستيد و ابتدا زبان چيني را ياد ميگيريد، سخت ترين قسمت اينكار پنج تُن صداي مختلف آن باشد. از آنجا كه چيني يك زبان وابسته به لحن است، معني كلمات شما ميتواند بر اساس لحني كه براي تلفظ آنها استفاده ميكنيد به شدت تغيير كند. حروف چيني عمدتاً از بلوك هاي سازنده اي به نام راديكال تشكيل شده اند كه داراي 1 تا 17 حركت قلم هستند. راديكالها و حركتها بايد به ترتيب نوشته شوند: معمولاً از چپ به راست و از بالا به پايين. به عنوان مثال: در كلمه «احساس»情، سه راديكال وجود دارد: 1)忄قلب، 2)丰، فراوان و 3)月، ماه. تغيير اولين راديكال در情باعث ميشود كلمات مختلف مانند请('به درخواست') و يا清('روشن') ساخته شود. دولت چين اندكي پس از آغاز دوره جمهوري خلق (1949) حروف چيني را ساده كرد و به طور متوسط حدود 33٪ از حركتهاي قلم در هر كاراكتر كاسته است. هنوز در چين از كاراكتر هاي سنتي براي كلمات تشريفاتي استفاده ميشود و چنين كاراكترهايي هنوز هم در هنگ كنگ و تايوان استاندارد هستند. به طور مثال كلمه ساده شده (请 - ۱۰ حركت) از شكل سنتي (請 - ۱۵ حركت) است. هنگاميكه در اطراف چين قدم ميزنيد، ممكن است ميزان كلماتي كه ميتوانيد به سرعت متوجه شويد شما را متعجب كند. به لطف افزايش مواجهه با فرهنگ غربي، زبان چيني امروزه ازكلمات قرض گرفته شده انگليسي بسياري استفاده ميكند. به طور مثال كلمه چيني 咖啡 (كا-في) از كلمه انگليسي Coffee به معناي قهوه يا كلمه چيني沙发 (شا-فا) از كلمه انگليسي Sofa به معناي نيمكت گرفته شده است. 1 چيني يكي از سخت ترين زبانها براي يادگيري محسوب ميشود
2 زبان چيني پركاربردترين زبان مادري است
3. چيني سبك هاي خوشنويسي مختلفي دارد
4. چيني داراي كلماتي با آواهاي بسيار مشابه است
5 چيني تنها زبان تصويرنگاشت مدرن است
6. دست خط چيني غير قابل تشخيص است
7 زبان چيني يكي از قديميترين زبانهايي است كه هنوز هم مورد استفاده قرار ميگيرد
8 چيني يك زبان وابسته به لحن است
9. حروف چيني را ميتوان به اجزاي ساده تري تقسيم كرد.
10 كلماتي كه از انگليسي قرض گرفته شدهاند